Visitez Kyoto en français !

Contactez-moi! contact@kotoguidejapon.com ou tadashiinterprete@gmail.com
Envie d'apprendre davantage sur le Japon :
KOTO GUIDE JAPON

フランス語・英語通訳案内士(通訳ガイド)をしております。

海外からのお客様にガイドをご要望の方は、お気軽にe-mailにてお便りください。日仏の通訳、翻訳もご相談承ります。
アドレスは contact@kotoguidejapon.com または tadashiinterprete@gmail.com


くわしい内容の載ったホームページ「KOTO GUIDE JAPON コトギッド・ジャポン」もどうぞご覧ください。(3言語対応)
日本語 → http://www.kotoguidejapon.com/nihongo/jpresentation.htm
フランス語 (site en français) → http://www.kotoguidejapon.com/francais/fpresentation.htm
英語 (English) → http://www.kotoguidejapon.com/english/epresentation.htm


2020-04-28

Amabie


Les Amabie sont des yokai, mi-humains, mi-sirènes, qui vivent en mer, annoncent les bonnes récoltes et protègent les malades lors des épidémies. Il suffirait de montrer une image d'Amabie à un malade pour le guérir. En pleine pandémie de covid-19, cette légende a refait surface. A l'approche de la fête des enfants (kodomo no hi), ces images de Amabie se sont transformées en "koinobori" (cerf-volants, représentant des carpes, que l'on accroche devant les maisons, en souhaitant une bonne croissance des garçons).
L'efficacité du traitement n'est pas scientifiquement prouvée, mais le coloriage pourra toujours vous occuper, pendant le confinement...

Pour plus d'informations sur les yokai : http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_yokai.htm

Pour faire le coloriage : https://www.mrs-machine.com/wp-content/themes/mrs.mishin_WpTheme/images/ama_mono.pdf

Aucun commentaire:

Publier un commentaire