Accéder au contenu principal

Présentation de Tadashi

Tadashi connaît par coeur sa ville natale et a plaisir de vous faire découvir Kyoto !

Bonjour à tous, 

Je m'appelle Tadashi Sugihara, guide diplômé originaire de Kyoto. Si vous êtes à la recherche d’un guide francophone pour visiter Kyoto et sa région, n’hésitez pas à me contacter !

E-mail : tadashiinterprete@gmail.com


Je travaille comme interprète et guide national de langue française, agréé par l'Etat depuis 2009. J'ai déjà guider des milliers de touristes francophones individuels, groupes et croisières.

En parallèle, je travaille comme interprète et traducteur pour des médias francophones et des stages sportifs, et j'écris des livres pour présenter plusieurs facettes du Japon.

Ma ville natale, Kyoto, comprennent de nombreux sites historiques et culturels : 1 600 temples bouddhistes, 800 sanctuaires shinto, châteaux, quartiers traditionnels, théâtres, villages et hameaux bucoliques. Entourée de montagnes, la ville est traversée par de nombreuses rivières, qui sont agréables pour se balader à pied ou à vélo. Cette ancienne capitale du Japon vous permettra de découvrir ce que vous attendez sur le Japon.

Pour ceux qui aiment les circuits hors des sentiers battus, je vous proposerai de visiter Takashima pour découvrir la face rurale du Japon, largement méconnue des touristes étrangers. A moins d'une heure de train, vous pourrez profiter d'une nature luxuriante et sublime en toutes saisons.

Je gère ce blog et l'entreprise Koto Guide Japon pour mes activités de guide touristique. Je vous invite à lire quelques uns de mes articles sur ce site, et si visiter Kyoto, Takashima, Nara, Osaka, Kobe ou toute autre ville vous intéresse, n'hésitez pas à me contacter, s'il vous plaît.

Au plaisir de vous voir lors de votre voyage au Japon !

Ma carrière

Expérience comme guide

Tokyo, Hakone, Kamakura, Nikko, Kawaguchiko, Mt Fuji, Shibu Onsen, Matsumoto, Kamikochi, Nakasendo, Kanazawa, Takayama, Shirakawa-go, Gokayama, Kyoto, Shiga, Nara, Osaka, Kobe, Ise, Hiroshima, Miyajima, Okayama, Kurashiki, Ehime, Nagasaki, Kagoshima, Matsue, Izumo, Hakodate, etc.

Ouvrage

Visitez le Japon au fil de son Histoire, paru le 26 août 2021, chez Omaké Books, illustrations couleur, 351 pages.

ISBN : 978-2-379890-86-4

Vous y découvrirez l'histoire du Japon ainsi que des sites touristiques historiques et des festivals typiques.

Expérience d'interprète

KYOTOGRAPHIE Festival international de la photographie de Kyoto (2021- )

Interprétation pour les colloques, les conférences et les visites d'expositions (français/anglais ↔ japonais).

-10 avril 2022 Trilogie "Le futur est à nous"

Samuel Bollendorf x Katsuhiko Hibino

-17 avril 2022 Conversation, Samuel Bollendorf x Lucille Reyboz

-16 octobre 2021 Dialogue entre Damien Jalet et Tetsuya Ozaki

Institut français/Villa Kujoyama (2021- )

-Interprète pour les projets artistiques des artistes de la Villa Kujoyama

-Avril 2022- Chorégraphe Eric Minh Cuong Castaing : Interprète du projet 'HIKU'

Association du tourisme de la ville de Kyoto/Kyoto Convention & Visitors Bureau/MICE Promotion Office/Kyoto City Media Support Centre

-Interprétation pour les médias francophones

-Interprétation pour la couverture filmée du maire de Kyoto, Daisaku Kadokawa

-Interprétation pour l'émission Télé Matin de France 2, le documentaire Sacred Spaces d'ARTE et d'autres

Sports

Fédération Française de Natation (11-21 déc. 2012) 

-Accompagnement et interprétation pour les nageuses françaises participant au camp d'entraînement national junior de la Fédération japonaise de natation à Suzuka

Projets spéciaux

Funérailles nationales de Shinzo Abe (septembre 2022)

-Soutien au transport des dignitaires et représentants de pays et d'organisations internationales

8e Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique : TICAD 8 (août 2022) 

-Opération de la Conférence

Travaux de traduction

Création d'un site web pour le pèlerinage des Quatre Temples de Nara Yamato (mars 2015-février 2016)

Production et traduction en anglais du "BIWAKO TAKASHIMA TRAVEL GUIDE", une application touristique pour la ville de Takashima

Enseignement

Ville de Takashima, préfecture de Shiga / Association touristique Biwako Takashima (2020- )

-Conférencier au séminaire de formation des coordinateurs touristiques

-Président de ABLE TAKASHIMA, un conseil de liaison des guides-interprètes locaux de la ville de Takashima.

Hôtel impérial d'Osaka

-Enseignant du français au restaurant "Les Saisons" 


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Bonne année 2024

Bonne et heureuse année 2024. Les événements successifs qui a frappé le Japon furent télévisés dans le monde. Bien que les êtres humains ne puissent échapper aux catastrophes, j’espère sincèrement un rétablissement rapide des lieux sinistrés. J'espère que les gens du monde entier pourront vivre en paix et voyager    sans entrave durant cette année. KOTO GUIDE JAPON Tadashi SUGIHARA

Metasequoia tout rouge

  C'est le meilleur moment pour admirer les feuilles de métaséquoia en automne ! Ici, c'est le quartier de Makino, une heure de train depuis Kyoto. De plus, vous pouvez vous procurer de nombreux produits saisonniers liés aux métaséquoia. N'hésitez pas à essayer ! C'est également en ce moment que des shin-soba, nouilles à base de sarrasin fraîchement récolté, sont disponibles dans des restaurants locaux. Entre le 10 décembre et le 10 mars, le restaurant Shigino est ouvert pour en déguster. Pour savoir en plus : Takashima

Ohitaki-sai à Fushimi Inari Taisha

La  cérémonie  religieuse  shintō Ohitaki-sai  a lieu tous les ans, le 8 novembre, au  sanctuaire Fushimi Inari Taisha , au sud de  Kyōto . Il s'agit d'une  cérémonie  de remerciement pour la récolte du riz. Trois grands feux sont allumés et plusieurs centaines de milliers de pièces de bois où sont inscrits des souhaits ( ema ), y sont brûlés. Au début, les feux produisent une fumée telle qu'on ne voit plus rien. Puis la fumée se dissipe et les prêtres commencent à jeter les pièces de bois, pendant que d'autres prient. Au cours de la  cérémonie , un des prêtres lance dans chacun des trois feux, trois éléments sacrés. La cérémonie se poursuit jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de pièces de bois. Dans la soirée, les prêtres dansent et jouent de la musique. Prévoyez de bien vous couvrir car vous serez pieds nus en plein vent. Profitez-en pour visiter le sanctuaire, célèbre pour sa succession de torii.