Accéder au contenu principal

Sumo


Le sumo est un genre de lutte cérémonielle pratiquée exclusivement par des hommes. Ils doivent être âgés d'au moins 23 ans, mesurer au moins 1m73 et peser plus de 75kg. Ils portent un genre de pagne appelé mawashi. Leurs cheveux sont coiffés en chignon et ils se nourrissent essentiellement de chanko-nabe. Les lutteurs de plus haut rang sont appelés les Yokozuna. Le premier combat de sumo aurait eu lieu il y a environ 2 000 ans, entre Taima-no-Kehaya et Nomi-no-Sukune. Les premiers grands tournois de sumo, eux, ne dateraient que de l'époque Edo.

Il y a 6 grands tournois officiels par an, pendant les mois impairs (janvier, mars, mai, juillet, septembre et novembre), réputés être de bon augure, au Japon. Ils se déroulent à Ōsaka, Tōkyō, Aichi et Fukuoka. Le but est de sortir l'adversaire du cercle sacré ou de lui faire toucher le sol à l'intérieur du cercle avec une autre partie du corps que la plante des pieds. Les lutteurs s'entraînent pendant 5 heures tous les matins. Voici ci-dessous quelques techniques.

Technique chiri-chōzu

Avant chaque rencontre, les rikishi (lutteurs de sumo) jettent du sel sur le ring pour le désinfecter, au cas où ils se blesseraient.
Puis ils effectuent la technique chiri-chōzu qui est un mouvement cérémoniel pratiqué avant le début du match. Il date de l'époque Edo. Quand les deux lutteurs montent sur le ring, ils se font face et s'accroupissent en signe de respect pour leur adversaire. Ensuite, ils joignent leurs mains, les frottent l'une contre l'autre, tapent une fois dans leurs mains devant eux puis les tournent paumes vers l'extérieur. Ils ouvrent ensuite les bras, paumes vers le ciel. Ce geste vient d'une vieille pratique qui consistait à vérifier qu'aucun des lutteurs n'était armé.

Technique shiko

Certainement l'une des techniques les plus emblématiques du sumo. Ce mouvement cérémoniel pratiqué avant le match sert à chasser les esprits maléfiques.
Shiko consiste à déplacer son centre de gravité vers la gauche, à lever la jambe droite très haut, puis à frapper le sol avec le pied droit. On reproduit ensuite ce mouvement de l'autre côté. Imaginez un géant qui voudrait écraser des démons...
Cette technique demande beaucoup d'entraînement pour être parfaitement maîtrisée. Elle est aussi un exercice de musculation fondamental pour les lutteurs. Ils le pratiquent 300 fois en début d'entraînement puis 100 fois à la fin.

Technique suri-ashi

Cette technique consiste à se déplacer en traînant des pieds et est une des bases de l'entraînement des lutteurs. La position fléchie sur les genoux leur permet de garder un bon équilibre et de se déplacer rapidement dans toutes les directions. Ils ont ainsi moins de risques de se faire sortir de la surface de combat.

Technique mata-wari

C'est un exercice de souplesse qui consiste à faire le grand écart et à se pencher vers l'avant pour poser le buste au sol. La souplesse de la partie inférieure du corps est importante pour avoir de la force, de la rapidité, mais surtout pour éviter les blessures.

Technique butsukari-geiko

Cet exercice de poussée est fondamental dans l'entraînement des lutteurs. Il nécessite une grande expérience et même les plus chevronnés peuvent être à bout de souffle en cinq minutes. Ces entraînements répétés d'attaque et de défense permettent de savoir recevoir et encaisser la force de l'adversaire et d'éviter les blessures. Le lutteur en défense est généralement plus fort que l'attaquant pour éviter les côtes cassées...

Techniques uwate-nage et shitate-nage

La projection est une des techniques les plus communes. Quand le lutteur attaquant attrape son adversaire par la ceinture et que la prise se fait par l'extérieur, on parle de uwate-nage. Quand la prise se fait par l'intérieur, on parle de shitate-nage.

Technique tsuridashi

Cette technique de force consiste à obliger l'adversaire à sortir de la zone de combat par une prise vers l'intérieur ou l'extérieur, voire parfois, d'empoigner directement l'adversaire.

Technique oshidashi

Cette technique de force consiste à pousser l'adversaire hors de la zone de combat sans l'attrapper par sa ceinture.

Fautes

Voici une petite liste des fautes conduisant à une disqualification immédiate :
  • attraper l'adversaire par les cheveux (le chignon) ;
  • donner des coups de poing ou de pied ;
  • gifler l'adversaire ;
  • frapper l'adversaire au niveau des yeux ou du plexus solaire ;
  • frapper simultanément les deux oreilles de l'adversaire avec les paumes des mains ;
  • prendre ou tirer l'adversaire au niveau de l'aine ;
  • attraper l'adversaire par la gorge ;
  • tordre les doigts de l'adversaire.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

『Visitez le Japon au fil de son histoire』出版のおしらせ

  フランス語で初の拙著『Visitez le Japon au fil de son histoire』が発売されることになりました。 日本史全体(旧石器時代〜令和まで)と各時代に関係のある日本各地の観光スポット紹介がテーマです。 全カラー印刷356ページ、出版社はフランス「Omaké Books」社です。 フランス語の勉強や、通訳・ガイドを目指している方にぜひ読んで頂けたら嬉しいです。 日本からも下記の出版社サイトからお取り寄せできます。 本の内容もサイトから少しご覧頂けます。 Visitez le Japon au fil de son histoire (Omaké Books) 以下では、日本からお取り寄せ頂く方のために、サイト上での注文画面について簡単にご説明しています。 (英語が大丈夫な方へ) 英語が読める方は、サイト画面を下までスクロールして頂くと、左下に言語バーがあります。選べるのはフランス語と英語のみですが、ここで「English」にしていただければOKです。 (フランス語画面で進めたい方へ) まず最初に、右に出てくる「Ajouter Au Panier」(買い物かごに入れる)をクリックします。2冊以上お求めくださる方は「Quantité」をクリックして数字をお選びください。 上記のような画面が出ましたら、「Commander」(注文する)をクリックします。 上記のような画面になりましたら、ここでも「Commander」をクリックしてください。 最初に入力なさる時点では、 「Livraison」(送料)の欄にフランス国内の送料が表示されるかもしれませんが、あとで修正されるのでこのままお進みください。 「1Information Personnelles」という項目では、 Titreに性別(M: 男性、Mme: 女性) Prénom に名前 Nom に名字 E-mail にメールアドレス を入力してください。 チェックをするボックスが二つありますが、上のボックスは会員登録用なので、チェックなしで大丈夫です。 下のボックスにだけチェックを入れて、「Continuer」(続ける)をクリックしてください。 「2 Adresses」は住所入力です。 Prénom と Nom は「1」と同じで名前・名字です。 次の「Société」「Numéro de TV

Amabie

Les Amabie sont des yokai , mi-humains, mi-sirènes, qui vivent en mer, annoncent les bonnes récoltes et protègent les malades lors des épidémies. Il suffirait de montrer une image d'Amabie à un malade pour le guérir. En pleine pandémie de covid-19, cette légende a refait surface. A l'approche de la fête des enfants ( kodomo no hi ), ces images de Amabie se sont transformées en " koinobori " (cerf-volants, représentant des carpes, que l'on accroche devant les maisons, en souhaitant une bonne croissance des garçons). L'efficacité du traitement n'est pas scientifiquement prouvée, mais le coloriage pourra toujours vous occuper, pendant le confinement...

Visite virtuelle à Takashima (A.B.L.E. TAKASHIMA)

  La visite virtuelle de Takashima est maintenant disponible ! A.B.L.E. TAKASHIMA  est  un groupe de guides certifiés par la ville de Takashima, dans la préfecture de Shiga. Takashima étant une ville rurale du Japon, elle reste relativement peu connue des touristes francophones. Vous pourrez y découvrir des paysages authentiques et en dehors des sentiers battus. Regardez le site web A.B.L.E. TAKASHIMA et participez à l'excursion virtuelle pour découvrir une ville de campagne sur les bords du plus grand lac du Japon.