Visite de Metz et Strasbourg
Situées au nord-est de France, ces deux villes gardent les traces de leur histoire : l’annexion en Allemagne. Metz, conservant un rôle militaire essentiel, fut livrée au Reich en 1870. Elle redevint française en 1918, mais elle fut de nouveau annexée pendant la Seconde Guerre mondiale et libérée en 1944. Il en va de même pour Strasbourg. Deux amis messins m’ont guidé à travers leur ville et conduit en voiture jusqu’à Strasbourg où habitent la famille de leur oncle. Sa femme, native d’Alsace, m’a dit que les Alsaciens étaient fiers d’être Alsaciens. L’architecture biculturelle, notamment les maisons à colombages dans le quartier de la Petite France, est merveilleuse.
3、メッス〜ストラスブールの旅
メッスとストラスブールのあるフランス北東部は、フランスとドイツの間で何度も領有権が争われた土地。ストラスブールに暮らす友人のおばさんは、「アルザスの人たちは自分がアルザス人であることを誇りに思っているのよ」と教えてくれました。アルザスの伝統家屋の街並は本当に素敵でした。
Situées au nord-est de France, ces deux villes gardent les traces de leur histoire : l’annexion en Allemagne. Metz, conservant un rôle militaire essentiel, fut livrée au Reich en 1870. Elle redevint française en 1918, mais elle fut de nouveau annexée pendant la Seconde Guerre mondiale et libérée en 1944. Il en va de même pour Strasbourg. Deux amis messins m’ont guidé à travers leur ville et conduit en voiture jusqu’à Strasbourg où habitent la famille de leur oncle. Sa femme, native d’Alsace, m’a dit que les Alsaciens étaient fiers d’être Alsaciens. L’architecture biculturelle, notamment les maisons à colombages dans le quartier de la Petite France, est merveilleuse.
メッスとストラスブールのあるフランス北東部は、フランスとドイツの間で何度も領有権が争われた土地。ストラスブールに暮らす友人のおばさんは、「アルザスの人たちは自分がアルザス人であることを誇りに思っているのよ」と教えてくれました。アルザスの伝統家屋の街並は本当に素敵でした。
Commentaires
Enregistrer un commentaire